Oh the places you´ll go. - ENJOY Playa del Carmen

Popular Sayings / Refranes Populares – Part I

Refranes Populares – Mexican Popular Sayings

Plan your trip to Playa del Carmen and find the most common Mexican popular sayings!

Phrases of Mexican popular origin traditionally repeated invariably, in which a moral thought, advice or teaching is expressed.

* Cuando el río suena, agua lleva  – If the river makes a noise it because water is running.

The rumors may have some truth.

* A buen Hambre,  no hay pan duro   A good hunger no hard bread. 

When you have any need, no matter what inconvenience you may have.

* A buen entendedor pocas palabras  A good listener few words.

It is not necessary to give many words to those who assume that they understand what is being said.

* A caballo regalado no le mires el diente – Do not look at the tooth with a gift horse.

You do not have to be demanding with what you get free and without effort.

* A Dios rogando y con el mazo dando – God begging and with the hammer giving.

It is not enough to trust in what God can help us, or what others can help us.

* Hay que esforzarse por lo que se quiere – You have to make an effort for what you want.

* A falta de pan, buenas son tortas – Lacking bread, good baguettes are.

You have to settle for what you have.

* Agua pasada no mueve molino – Last water does not move mill.

The past does not produce effects in the present.

* A la tercera va la vencida  – The third time lucky.

You have to persevere to get what you want.

* A la vejez, viruelas – At old age, smallpox.

It refers to when things are done or happen after the opportune time.

* A buen pagador no le duelen prenda – A good payer do not hurt pledge

Who wants to comply does not care to give the assurances that are asked.

About the Author

By admin / Administrator, bbp_keymaster

Follow admin
on Apr 24, 2019

Skip to toolbar